Français  Français  English  Nederlands  German  Italian  Spanish  Português  Chinese  Japanese  Russian  Polish  Ukrainian Hungarian  Greece Bulgaria Romania Czech Republic



There are no translations available.




There are no translations available.



There are no translations available.




Folklore Afdrukken

 


Braine-l’Alleud

’Le Dragon de l’Estrée et ses diables’ (De draak van Estrée en zijn duivels)
Volgens de legende woonden er vroeger in Estrée (gehucht van Braine-l’Alleud) heksen.
Er wordt verteld dat wie erin slaagt de staart van de draak aan te raken, gezegend zal worden met liefde, vreugde, een goede gezondheid, geluk en succes!


 De reuzen ‘Léon TAUTI’ en ‘Marie AMAND’
De reuzen ‘Pierre & Marie’
De ‘Chevaux-Godets’
Ze zijn met drie en heten Kiki, Bébel en Fricat. 
 
De ‘gilles’: ‘Les Infatigables 1958’
Ze dragen nog steeds het traditionele kostuum van Binche.


Lillois
Ensemble ‘Clap’sabots’, of klompenklappers
Dit ensemble doet muziek, dans en populaire tradities heropleven.

Ophain
‘Frênois Ier, la Frênoise & les Joyeux Frenous’
Ze danken hun naam aan de eeuwenoude esboom van de school.


GENAPPE

De gilles en boerinnen van de stad van Lothier

De reuzen ‘Gus en Rosine’

‘Les Ténébreuses de la Cité du Lothier’ (groep heksen)

 


LA HULPE                         

De reuzen ‘Le Grand Colas’, ‘La Grande Nananne’

De reuzen ‘Jean-Baptiste en Marius’

 

 


WATERLOO


De reus ‘Jules le Paveur’ (Jules de stratenlegger)